<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>İngilizce Türkçe Çeviri -İngilizce Türkçe Çevirici - Sözlük Dilden dile çeviri hizmeti- sözlükce.com</title>
	<atom:link href="http://www.sozlukce.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sozlukce.com</link>
	<description>sözlükçe.com çok dilli çeviri hizmetleri</description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Aug 2011 13:02:26 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Distortion</title>
		<link>http://www.sozlukce.com/distortion</link>
		<comments>http://www.sozlukce.com/distortion#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Aug 2011 13:02:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[İngilizce-Türkçe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sozlukce.com/?p=40</guid>
		<description><![CDATA[Distortion  (İngilizce )  (noun-isim)
Türkçesi :  Çarpıtma 
Örnek Cümleler(İngilizce )
1- This test requires a sine-wave generator with residual distortion products approaching 1 ppm (part per million)
2-  The smaller cap would create a much greater distortion in tax bills.
3- I have finally stepped out of Apple&#8217;s reality distortion field and taken a dip into the Android [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #ff0000;"><strong>Distortion <span style="color: #000000;"> </span></strong><span style="color: #000000;">(İngilizce )  (noun-isim)</span></span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><span style="color: #ff0000;"><span style="color: #000000;">Türkçesi :</span> </span><strong> Çarpıtma </strong></span><br />
Örnek Cümleler(İngilizce )</p>
<p>1- This test requires a sine-wave generator with residual <strong>distortion</strong> products approaching 1 ppm (part per million)</p>
<p>2-  The smaller cap would create a much greater <strong>distortion</strong> in tax bills.</p>
<p>3- I have finally stepped out of Apple&#8217;s reality <strong>distortion</strong> field and taken a dip into the Android pool.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sozlukce.com/distortion/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Observe</title>
		<link>http://www.sozlukce.com/observe</link>
		<comments>http://www.sozlukce.com/observe#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Aug 2011 12:44:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[İngilizce-Türkçe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sozlukce.com/?p=37</guid>
		<description><![CDATA[Observe (ingilizce ) &#8211; fiil
Türkçe Anlamı :   Gözlemek , incelemek
Örnek cümleler:
1-Observe your plant and collect seed capsules when they turn brown.
2- But can we calmly observe all that turbulence and feel smug?
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Observe (ingilizce ) &#8211; fiil<br />
Türkçe Anlamı :   Gözlemek , incelemek<br />
Örnek cümleler:<br />
1-Observe your plant and collect seed capsules when they turn brown.<br />
2- But can we calmly observe all that turbulence and feel smug?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sozlukce.com/observe/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Arapça hakkında bilgi</title>
		<link>http://www.sozlukce.com/arapca-hakkinda-bilgi</link>
		<comments>http://www.sozlukce.com/arapca-hakkinda-bilgi#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Feb 2010 10:00:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arapça Türkçe Çeviri]]></category>
		<category><![CDATA[arapça]]></category>
		<category><![CDATA[arapça hakkında bilgi]]></category>
		<category><![CDATA[arapça nedir]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sozlukce.com/?p=34</guid>
		<description><![CDATA[Arapça Hami-Sami Dilleri Ailesi&#8217;nin Sami koluna mensup bir dildir. Standart Arapça olarak kabul edilen bu dil Düzgün Arapça olarak ifade edilir ve tüm Arap devletlerinin resmi dilidir. Arap Yarımadası ve Kuzey Afrika&#8217;da halkın çoğunluğunca, İran ve Türkiye&#8217;de ise Arap azınlıklarca kullanılan diller Arapça&#8217;nın lehçeleridir. Standart Arapça herhangi bir ülkede halk dili olarak konuşulmamakla beraber resmi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Arapça Hami-Sami Dilleri Ailesi&#8217;nin Sami koluna mensup bir dildir. Standart Arapça olarak kabul edilen bu dil Düzgün Arapça olarak ifade edilir ve tüm Arap devletlerinin resmi dilidir. Arap Yarımadası ve Kuzey Afrika&#8217;da halkın çoğunluğunca, İran ve Türkiye&#8217;de ise Arap azınlıklarca kullanılan diller Arapça&#8217;nın lehçeleridir. Standart Arapça herhangi bir ülkede halk dili olarak konuşulmamakla beraber resmi dil olduğu için eğitim görmüş her Arap standart Arapçayı anlar ve konuşabilir.</p>
<p><span id="more-34"></span></p>
<p>Standart Arapça olarak kabul edilen dil Kur&#8217;an&#8217;ın dilidir. Kur&#8217;an Arapça olması nedeniyle Arap dili İslâm dininde özel bir yere sahiptir.</p>
<p>Aslen Arap yarımadasına özgün bir dil olmakla beraber 7. yüzyıldan itibaren İslamiyetin yayılmasıyla ile çok geniş bir coğrafyaya yayılmış, İslâm dininin kültürel baskınlığı ile birlikte zaman içinde Irak, Suriye, Önasya, Mısır ve Kuzey Afrika’nın yerel dillerine baskın gelmiş ve bu bölgelerin de dili haline gelmiştir. Zaman içinde İspanya&#8217;dan Güneydoğu Asya&#8217;ya kadar çok geniş bir coğrafyanın üst kültür dili olmuştur. Günümüzde Fas&#8217;tan İran sınırına kadar yaklaşık 225 milyon insanın ana dili olsa da, günlük konuşmada bölgeden bölgeye büyük farklılıklar gösterir. Ancak Kuran-ı Kerim&#8217;in yazıldığı dil olan 7.inci yüzyıl Hicaz Arapçası günümüze değin değişmeden kaldığı için Standart Arapça (Fusha) kabul edilir ve değişik bölgelerden Arapların birbirleriyle anlaşabilmek için kullandıkları dildir. Arap devletlerinin resmi dili olduğu için eğitim ve basın yayın da bu Standart Arapça (Fusha) ile yapılır.</p>
<p>Arap Yarımadasının güneyinde konuşulan lehçeler Standart Arapça’dan o kadar uzaklaşmıştır ki Güney Arapça adıyla ayrı bir dil olarak sınıflandırılabilir.</p>
<p>Standart Arapça&#8217;nın dışında en önemli Arapça lehçeleri; Mısır Arapçası, Şamî (Suriye, Lübnan, Filistin ve Ürdün&#8217;de) Arapça, Irak Arapçası, Körfez Arapçası, Hicaz Arapçası, Necd Arapçası, Yemen Arapçası ve Kuzey Afrika (Magribî Arapça) Arapçasıdır. Malta adasında konuşulan Malta dili de aslında içine çok sayıda İtalyanca ve İngilizce sözcüğün karıştığı bir Arapça lehçesidir.</p>
<p>Arapça Yunancadan İngilizceye, İspanyolcadan, Farsçaya pekçok dünya dilini etkilediği gibi dilin Türkçe üzerindeki etkisi çok büyüktür. Türkçede Arapça kökenli çok fazla sözcük bulunmaktadır. Ancak gramer yapılarındaki büyük farklar dolayısıyla, pekçok Arapça kökenli sözcük Türkçe’de anlam kaymasına ve değişimine uğramıştır.</p>
<p>Arap alfabesi 28 harften oluşur. Arapça yazı Türkçenin aksine sağdan sola doğru yazılır.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sozlukce.com/arapca-hakkinda-bilgi/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rusça Türkçe Çeviri Bölümü</title>
		<link>http://www.sozlukce.com/rusca-turkce-ceviri-bolumu</link>
		<comments>http://www.sozlukce.com/rusca-turkce-ceviri-bolumu#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 11:59:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Rusça Türkçe Çeviri]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sozlukce.com/?p=32</guid>
		<description><![CDATA[Rusça Türkçe çeviri bölümümüzde (belirli karakter sınırları içinde kalmak koşuluyla ) ; rusçadan türkçeye, türkçeden rusçaya ücretsiz çeviri yapabilirsiniz.
Bu makalemizde sizlere Rusça hakkında temel bilgiler vereceğim, böylece genel olarak rus dili hakkında bilgi edinmiş olacaksınız.
Rusça , (beyaz rusça da buna dahil olmak üzere) slav dilleri grubunun , doğu slav dilleri alt grubunda bulunmaktadır.
Rusça Hangi Ülkelerde [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Rusça Türkçe çeviri bölümümüzde (belirli karakter sınırları içinde kalmak koşuluyla ) ; rusçadan türkçeye, türkçeden rusçaya ücretsiz çeviri yapabilirsiniz.<br />
Bu makalemizde sizlere Rusça hakkında temel bilgiler vereceğim, böylece genel olarak rus dili hakkında bilgi edinmiş olacaksınız.</p>
<p>Rusça , (beyaz rusça da buna dahil olmak üzere) slav dilleri grubunun , doğu slav dilleri alt grubunda bulunmaktadır.<br />
Rusça Hangi Ülkelerde Kullanılır ?<br />
Rusça, sovyetler birliği dağılmadan önce ,  sovyetler birliğine dahil ülkelerde yoğun olarak kullanılmaktaydı fakat günümüzde bu ülkelerin birçoğunda eskisi kadar kullanılmamaktadır.Bilindiği üzere 1991 yılında sovyetler birliği dağılmadan kısa süre önce  Rusça sovyetler birliğinin resmi dili seçilmiştir.Fakat yukarıdada bahsettiğim üzere  birlik dağılınca ülkeler kendi dillerine yönelmişlerdir.<br />
Günümüzde  rusçayı en çok kullanan ülkeler : Rusya , Ukrayna,Kazakistan ve Belarus dur.<br />
Rusça alfabesi kiril alfabesine benzemektedir. Rusça Toplam 33 harfe sahiptir.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sozlukce.com/rusca-turkce-ceviri-bolumu/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>İngilizce Türkçe çeviri nasıl yapılır?</title>
		<link>http://www.sozlukce.com/ingilizce-turkce-ceviri-nasil-yapilir</link>
		<comments>http://www.sozlukce.com/ingilizce-turkce-ceviri-nasil-yapilir#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 10:58:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Almanca Türkçe Çeviri]]></category>
		<category><![CDATA[Arapça Türkçe Çeviri]]></category>
		<category><![CDATA[Japonca Türkçe Çeviri]]></category>
		<category><![CDATA[Rusça Türkçe Çeviri]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe ingilizce çeviri]]></category>
		<category><![CDATA[Çince Türkçe Çeviri]]></category>
		<category><![CDATA[İbranice Türkçe Çeviri]]></category>
		<category><![CDATA[İngilizce Türkçe Çeviri]]></category>
		<category><![CDATA[İspanyolca Türkçe Çeviri]]></category>
		<category><![CDATA[İtalyanca Türkçe Çeviri]]></category>
		<category><![CDATA[ingilizce çeviri nasıl yapılır]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sozlukce.com/?p=23</guid>
		<description><![CDATA[İngilizcenin kuralları sadedir. İngilizce çok eklemeli olmadığı için ve İngilizcenin Türkçedeki kadar ek varyasyonları olmadığından türkçeye göre öğrenmesi çok daha kolaydır. İngilizcenin temel kurallarını bildikten sonra , gramer kurallarına bağlı kalarak gayet rahat bir şekilde ingilizcenizi geliştirebilirsiniz.
İngilizcedeki en basit cümle yapısı şu şekildedir
Özne + yüklem (fiil) + nesne
Subject + Verb + Object
Bir örnekle açıklarsak : [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>İngilizcenin kuralları sadedir. İngilizce çok eklemeli olmadığı için ve İngilizcenin Türkçedeki kadar ek varyasyonları olmadığından türkçeye göre öğrenmesi çok daha kolaydır. İngilizcenin temel kurallarını bildikten sonra , gramer kurallarına bağlı kalarak gayet rahat bir şekilde ingilizcenizi geliştirebilirsiniz.</p>
<p>İngilizcedeki en basit cümle yapısı şu şekildedir</p>
<p>Özne + yüklem (fiil) + nesne</p>
<p>Subject + Verb + Object</p>
<p>Bir örnekle açıklarsak : </p>
<p>I go to school. &#8211; Ben okula giderim.</p>
<p>Özne &#8220;I&#8221; &#8211; ben<br />
Fiil “go”   &#8211; gitmek<br />
edat &#8220;to  &#8211;  -e ,-a eki<br />
nesne “house” &#8211; ev<br />
Gördüğünüz gibi gayet sistematik şekilde bir tercüme yapılmıştır.<br />
Bu ingilizce türkçe çeviri  için : <a href="http://www.sozlukce.com">türkçe ingilizce çeviri</a>  sayfamızı ziyaret edebilir veya size özel çözümler için <a href="http://www.sozlukce.com/iletisim">iletişim</a> sayfamızı ziyaret edebilirsiniz.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sozlukce.com/ingilizce-turkce-ceviri-nasil-yapilir/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

